Company of Heroes: Eastern Front
Eastern Front Mod (Read-Only) => Bugs & Tech Support => Translation Errors => Topic started by: Rikard Blixt on February 01, 2010, 08:20:33 PM
-
Report typos here.
-
i really don't know where else to put this but here goes. The Germans say something like "We have just destroyed the enemies T-34 Calliope" when I destroy the katyusha or studebaker truck. Not a big deall, its just nearly identical to what is said when I destroy the Sherman calliope.
-
The devs didnt make any new talking, so the old ones are still there.
-
I believe in the description for the Penal troops the word "equipped" is spelled with two Qs.
Fixed - Dragon93
-
I've noticed that you're a bit inconsistent with your usage of punctuations in your descriptions. It's fine both with or without, but try to stick to just one of them.
-
When i call in the Jagdtiger, in its description it says its, "the heaviest fighting vehicle on the battkefield" battlefield has a K where the L outta be.
Fixed - Dragon93
-
Hello, I will list to join the Soviet Army, and how? Because I can not go to the soviet.
-
you need to update CoH to 2.602
-
Hello, I will list to join the Soviet Army, and how? Because I can not go to the soviet.
And what this has to do with translation errors? I think this question has been asked and answered in the past, you would have used the search function to find any alternative.
-
Oh man, I love these kinds of threads. I always like nitpicking the grammar of in-game text descriptions in mods and make overly long and unnecessary suggestions and corrections to them. :P
Anyway, the description for the Field Support upgrade (and, except for a few words, the Heavy Support upgrade) say, ". . . Also, adds an additional Bren gun or Grenadier Rifle to upgraded Tommy squads and upgrades Sapper Boys rifles to PIATs."
- Change "Also, [it] adds . . ." to "[It] Also adds . . ." for better parallelism with "[It] Allows the . . ." in the first sentence. Ignore the text inside the brackets, that's only to indicate where the subject of the sentence should be. ;)
- "Grenadier Rifle" sounds rather weird. I think it should be replaced with "Rifle Grenade" since that's the actual name of the Tommy upgrade (in singular form), but I'm not sure if that's correct either, realistically speaking.
- Change "Boys rifles" to "Boys AT rifles" for similar reasons with the "Grenadier Rifle" above.
- Change "Tommy squads" and "Sapper" to the actual name of the RMC units, maybe? Since "Tommy squads" is more of a historical/community nickname, changing it to "Royal Marine Sections". Likewise, "Sapper" should be changed to "Marine Engineer".
-
Just a few suggestions:
The Propoganda Doctrine for Soviets: "Not one step back!" Seems to be a bit fragment, I think it should be "No one step back!"
Perhaps the Field Support Upgrade for the term: Also, adds an additional Bren gun or Grenadier Rifle to upgraded Tommy squads and upgrades Sapper Boys rifles to PIATs.
Can be "It will add an additional weapon, depending on the upgrade you have for the Royal Marine Section and enable PIAT and Advanced Repairs upgrade for the Marine Engineers". The Tommy Squads can be changed to the name to either Various Commando squads as I only know the term "Tommy" when I play as the Germans.
And some capitalization error, in the Soviet army too. (Usually on the word 'soviet')
Hope it helps!
-
Just a few suggestions:
The Propoganda Doctrine for Soviets: "Not one step back!" Seems to be a bit fragment, I think it should be "No one step back!"
It's a reference to the famous line in Order No. 227 (http://en.wikisource.org/wiki/Order_No._227_by_the_People's_Commissar_of_Defence_of_the_USSR) 'Ни шагу назад!', translated into English 'Not one step back!' or 'Not a step back!'. There's nothing wrong with it.
-
Hello, just throwing in my two pennies.
1. The Soviet Ford GPA's Maxim MG upgrade for some reason has the description of the PE's Pzgrens' G43 Suppressive fire ability.
2. The grenade that Guards throw looks like a RGD-33 (or RG-42, not sure), and is described as "F-1 fragmentation grenade". Also, it's icon shows a Mk 2 Pineapple grenade (or an F-1, as these looked similar)